Outi Paloposki
Professor emerita, English language and translation
outi.paloposki@utu.fi ORCID-tunniste: https://orcid.org/0000-0002-4920-3883 |
Käännöstiede: kääntämisen ja suomentamisen historia, käännöstutkimuksen metodologia, suomentajat ja suomentaminen
Olen englannin kielen professori emerita (erikoisala kääntäminen ja tulkkaus) Turun yliopistossa.
Tällä hetkellä tutkin erityisesti kääntäjien arkistoaineistoja. Työn alla on myös Suomen ja Ruotsin kulttuurinen yhteys 1800-luvun alkupuolella ja suomalaisen käännöskulttuurin synty.Olen tutkinut käännöskritiikin historiaa, kääntäjien toimijuutta, paratekstejä, uudelleenkäännöksiä (yhdessä Tampereen yliopiston professorin Kaisa Koskisen kanssa), tietokirjasuomentamisen historiaa, kääntäjän ammatin varhaisvaiheita ja käännösten merkitystä kirjakielen ja kirjallisuuden kehityksessä. Olin mukana suomentamisen historian suurhankkeissa (Suomennoskirjallisuuden historia I-II, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura 2007 ja Suomennetun tietokirjallisuuden historia, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura 2013). Olen kirjoittanut ja esitelmöinyt suomentamisen merkityksestä kirjakielen ja kirjallisuuden kehityksessä, kääntäjän ammatin kehittymisestä, kääntäjien parateksteistä ja kääntämisen historiantutkimuksen metodologiasta.
Kääntämisen tutkimuksen metodologia oli työaikanani mieluisin kurssini. Opetan mielelläni myös kääntämisen historiaa ja teoriaa; aiemmin olen pitänyt kursseja kääntämisen etiikasta ja käännöskirjallisuuden tutkimuksesta sekä tekstianalyysistä ja kääntäjän kompetensseista, samoin kuin käännös- ja tulkkauskursseja.
- In Search of an Ordinary Translator: Translator Histories, Working Practices and Translator-Publisher Relations in the Light of Archival Documents (2017)
- Translator: Studies in Intercultural Communication
(A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä ) - (2017) Communities in Translation and Interpreting Paloposki Outi
(A3 Vertaisarvioitu kirjan tai muun kokoomateoksen osa) - (2016)
- JoSTrans : the Journal of Specialised Translation
(A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä ) - Anxieties of influence: the voice of the first translator in retranslation (2015)
- Target
(A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä ) - Kääntämisen historia ja sen tutkimus – Saduista sarjakuviin, hartauskirjoista kirjavalioihin (2015) Käännetyt maailmat. Johdatus käännösviestintään Paloposki Outi
(A3 Vertaisarvioitu kirjan tai muun kokoomateoksen osa) - Sata kirjaa, tuhat suomennosta – Kaunokirjallisuuden uudelleenkääntäminen (2015) Kaisa Koskinen, Outi Paloposki
(C1 Vertaisarvioitu tieteellinen erillisteos) - ’Sujuvasti suomesta saksaan kääntävä konekirjoittajatar saa paikan heti.' Historian näkökulma kääntäjyyteen ammattina tai tehtävänä. (2015)
- Virittäjä
(A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä ) - Suomentaja kansanvalistajana – Karl Gustaf Samuli Suomalainen ja Suuret keksinnöt (2015)
- Kasvatus ja Aika
(A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä ) - Arki löytyy arkistosta – Arkistot ja niiden käyttö käännöstutkimuksessa (2014)
- Mikael: Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti
(B1 Vertaisarvioimaton kirjoitus tieteellisessä lehdessä ) - August Ahlqvist (2013) Suomennetun tietokirjallisuuden historia 1800-luvulta 2000-luvulle Outi Paloposki, H. K. Riikonen
(A3 Vertaisarvioitu kirjan tai muun kokoomateoksen osa) - Edlundin kustantamo - ensimmäinen suomalainen suurkustantamo (2013) Suomennetun tietokirjallisuuden historia 1800-luvulta 2000-luvulle Paloposki Outi
(A3 Vertaisarvioitu kirjan tai muun kokoomateoksen osa) - J. A. Hollon palkinto (2013) Suomennetun tietokirjallisuuden historia 1800-luvulta 2000-luvulle Outi Paloposki
(A3 Vertaisarvioitu kirjan tai muun kokoomateoksen osa) - Käännöstieteen suomennoksista (2013) Suomennetun tietokirjallisuuden historia 1800-luvulta 2000-luvulle Outi Paloposki
(A3 Vertaisarvioitu kirjan tai muun kokoomateoksen osa) - Keksintöjen kirjat - sivistyshistoriaa ja tekniikan voittokulkua (2013) Suomennetun tietokirjallisuuden historia 1800-luvulta 2000-luvulle Outi Paloposki
(A3 Vertaisarvioitu kirjan tai muun kokoomateoksen osa) - Kimmo Pietiläinen ja Terra Cognita (2013) Suomennetun tietokirjallisuuden historia 1800-luvulta 2000-luvulle Outi Paloposki
(A3 Vertaisarvioitu kirjan tai muun kokoomateoksen osa) - Rikkautta ja menestystä Suomen kansalle - Benjamin Franklinin "Wanhan Rikhardin" neuvot (2013) Suomennetun tietokirjallisuuden historia 1800-luvulta 2000-luvulle Outi Paloposki
(A3 Vertaisarvioitu kirjan tai muun kokoomateoksen osa) - Risto Varteva (2013) Suomennetun tietokirjallisuuden historia 1800-luvulta 2000-luvulle Outi Paloposki
(A3 Vertaisarvioitu kirjan tai muun kokoomateoksen osa) - Sosiologinen kirjallisuus (2013) Suomennetun tietokirjallisuuden historia 1800-luvulta 2000-luvulle Outi Paloposki
(A3 Vertaisarvioitu kirjan tai muun kokoomateoksen osa) - Suomennetun tietokirjallisuuden kritiikistä (2013) Suomennetun tietokirjallisuuden historia 1800-luvulta 2000-luvulle Outi Paloposki, H. K. Riikonen
(A3 Vertaisarvioitu kirjan tai muun kokoomateoksen osa) - Translation history – Audiences, collaboration and interdisciplinarity (2013)
- Monti : Monographs in Translation and Interpretation
(A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä )