Yves Gambier
gambier@utu.fi |
Publications
- Translating social sciences (2021) Handbook of Translation Studies Gambier Yves
(B2 Non-refereed book chapter or chapter in a compilation book) - Translation and plurisemiotic practices: Examples of mural painting (2021)
- JoSTrans : the Journal of Specialised Translation
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - Book review: L. Venuti: Contra Instrumentalism. A translation polemic. 2019. ISBN 978-1-49-620513-1. (2020)
- Parallèles
(B1 Non-refereed article in a scientific journal) - Book review: V. Dussol et A. Şerban (eds): Poésie-Traduction-Cinéma/Poetry-Translation-Cinema. 2018. ISBN 978-2-35935-263-4. (2020)
- Meta
(B1 Non-refereed article in a scientific journal) - Change and continuity in translation. Renewing communication in a globalized world (2020)
- Kalbų Studijos/Studies about Languages
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - Historique de la relation entre linguistique, traduction et traductologie (2020) Traduction et linguistique: Les sciences du langage et la traductologie Gambier Yves
(A3 Refereed book chapter or chapter in a compilation book) - Language and language policies in state-building processes. The case of Lithuania. (2020) Transfer thinking in translation studies. Playing with the black box of cultural transfer Yves Gambier, Dainora Maumeviciene, Ramune Kasperaviciene
(A3 Refereed book chapter or chapter in a compilation book) - Traductologie et médias: les défis de l’interdisciplinarité (2020)
- Syn-Theses
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - A connected history of audiovisual translation Elements for consideration (2019)
- Translation Spaces
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - Audiovisual Translation and Reception (2019)
- Slovo.ru: baltijskij akcent
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - A World Atlas of Translation (2019) Yves Gambier, Ubaldo Stecconi
(C2 Editorial work for a scientific compilation book) - Challenged and challenging matters in Translation Studies, second part: Special issue of Slovo. (2019) Yves Gambier
(C2 Editorial work for a scientific compilation book) - Challenged and challenging matters in Translation Studies: Special issue of Slovo (2019) Yves Gambier
(C2 Editorial work for a scientific compilation book) - Doctoral training in translation studies challenges and opportunities (2019) The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education Stakeholder perspectives and voices Yves Gambier, Christina Schaeffner, Reine Meylaerts
(A3 Refereed book chapter or chapter in a compilation book) - Editor’s note (2019)
- Slovo.ru: baltijskij akcent
(B1 Non-refereed article in a scientific journal) - Editor’s note (2019)
- Slovo.ru: baltijskij akcent
(B1 Non-refereed article in a scientific journal) - Éléments pour une histoire connectée de la traduction audiovisuelle (2019) Insights into audiovisual and comic translation. Changing perspectives on films, comics and videogames Haina Jin, Yves Gambier
(A3 Refereed book chapter or chapter in a compilation book) - Impact of technology on Translation and Translation Studies (2019)
- Vestnik Rossijskogo universiteta družby narodov. Seriâ Lingvistika
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - Postface (2019) A World Atlas of Translation Yves Gambier
(B2 Non-refereed book chapter or chapter in a compilation book) - Preface (2019) A World Atlas of Translation Yves Gambier
(B2 Non-refereed book chapter or chapter in a compilation book)