A1 Refereed original research article in a scientific journal
A connected history of audiovisual translation Elements for consideration
Authors: Yves Gambier, Haina Jin
Publisher: JOHN BENJAMINS PUBLISHING CO
Publication year: 2019
Journal: Translation Spaces
Journal name in source: TRANSLATION SPACES
Journal acronym: TRANSL SPACES
Volume: 8
Issue: 2
First page : 193
Last page: 230
Number of pages: 38
ISSN: 2211-3711
eISSN: 2211-372X
DOI: https://doi.org/10.1075/ts.19011.gam
Self-archived copy’s web address: https://research.utu.fi/converis/portal/detail/Publication/45251760
Abstract
Why do we need a history of audiovisual translation? The elements of such a history cannot be tackled without any context, especially outside of a history of cinema, understood both as an art made of techniques and a business. And what kind of history do we need? We try here to define the conditions and resources for a connected and comparative history and deal with a few methodological challenges.
Why do we need a history of audiovisual translation? The elements of such a history cannot be tackled without any context, especially outside of a history of cinema, understood both as an art made of techniques and a business. And what kind of history do we need? We try here to define the conditions and resources for a connected and comparative history and deal with a few methodological challenges.
Downloadable publication This is an electronic reprint of the original article. |