Antonio Sciacovelli
Ph.D.
antonio.sciacovelli@utu.fi +358 29 450 3372 +358 50 526 6314 Arcanuminkuja 1 Turku Office: 122 ORCID identifier: https://orcid.org/https://orcid.org/0000-0001-6745-1381 |
Italian Studies - Italian Literature of Middle Age; Hungarian Language and Literature; Italian-Hungarian Cultural Relations; Romance Philology; Translation Studies
Antonio Sciacovelli is Senior Higher Education Awards: Award for the foundation of a new University (University of West Hungary, 2008); Golden Ring, Other awards. Awarded translations: 2013 Magda Szabó, Ditelo a Sofia, Salani, Milano 2013 |
The
topics of my scientific research are related mainly to the Italian Literature of Middle Ages, Comparative
Literary Studies, Cultural Studies, Translation Studies, Travel Literature. Alongside pursuing
my personal research interests, an important part of my work has been my active
involvement in organizing research within universities and international
conferences, promoting cooperation with partner Italian institutions, as the
Universities of Catania, Firenze, Padua, Salerno, Trieste, Udine, and the Institutes
of Italian Culture of Budapest, Wien and Helsinki.
In my research monograph “A quei tempi tutto
avveniva secondo le regole”. Letteratura e cultura d’Ungheria al crepuscolo
della monarchia asburgica (Savaria University
Press, Padova – Szombathely 2017), I present
a textual analysis of the Hungarian literature between the end of the XIX and
the first decades of the XX century, considering the influence of historical,
social and cultural contemporary events to the poetry and narrative of
important Hungarian writers, as Géza Csáth, Mihály Babits, Dezső
Kosztolányi, Sándor Márai, Gyula Krúdy.
In the edited monograph of my
doctoral dissertation (Per una tipologia “nuova” delle figure femminili del Decameron, AMBRA, Szombathely 2005)
the focus of the analysis was on the definition of the typology of woman
characters in the most important work of Giovanni Boccaccio: using an
interdisciplinary approach, I noted the importance of female figures in the Decameron,
inserting them into the broader question of the presence of women in the
social, political, religious, economic and legal life of medieval Italy.
In addition to these
monographs, more than 200 of
my scientific papers have been published in Italian, Hungarian and French
Language. As an invited speaker, I have participated in close to 170 national
and international conferences. I have co-edited 9 volumes, including Disincanto
magiaro. L’Ungheria nel primo dopoguerra (Luglio Editore, Trieste, 2021,
with Gizella Nemeth and Adriano Papo), In viaggio: incontri,
percezioni e riflessioni lungo il filo della poiesi (Wydawnictwo DiG,
Warszawa, 2020. with Novella di Nunzio) and Letteratura
ungherese, letterature ungheresi (Savaria
University Press, Padova – Szombathely 2017, with Cinzia Franchi).
Significant
research funding and scholarships received: 2015 National Operative Program
(Hungary) TÁMOP 4. 2.2.B Talentum; 2011-2013 National Operative Program (Hungary)
TÁMOP 4. 2.2.B Talentum; 2013-2016 Curricular and not curricular foreign
languages teaching program in National Operative Program (Hungary) TAMOP
4.1.2.D-12/1/KONV.
I have a long
experience (28 years) as university lecturer in Hungarian, Finnish and
international Higher Education, and good competences in teaching History of
Italian Literature, Italian Language (Intermediate and Advanced Conversation,
Reading), Italian Academic Writing (for Bachelor and Master’s Thesis Seminar),
History, Culture and Society of Italy, Translation Theory and Practice. Since
I started teaching at the University of Turku (2016), I have gradually
approached the Finnish university system, adapting my previous experience to
the needs of our department, where I am responsible for the Italian
studies curriculum. I have made use of experience of colleagues and
international experts in developing my teaching and the preparation of teaching
materials. As lecturer of Italian Language, I participate in the Degree Programme in
Multilingual Translation Studies. I am the responsible for the Italian Studies
in the Doctoral Programme in Languages and Translation
Studies (Utuling). One
of my main tasks is to supervise Bachelor, Master and PhD theses. I also
participate in the annual meetings of the Utuling doctoral school, as
supervisor of the PhD students
in Italian Studies. Before my actual
position in Turku, I taught in the Hungarian Higher Education system. During
the last 3 decades, I have also a continuous experience of teaching in some
European Universities, as visiting researcher/teacher and in the frame of the
Erasmus Teacher Mobility activities (Universities of Catania, Firenze, Padova,
Napoli, Udine, Ljubljana, Tampere, Zagreb, Konya, Erzurum). In this way it was
possible for me to create, in cooperation with several colleagues, an
international network of teaching and research. I participated
also in Italian National Operative projects (PON) focused on innovation in
teaching processes in the Italian primary school (courses for teachers and
pupils), and published university textbooks and coordinated support of talented
individuals in specialised colleges (Hungarian National projects).
- Dal mal comune al gregge immune: lessico pandemico e musica leggera (2020)
- Settentrione: Nuova Serie
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - IN VIAGGIO: INCONTRI, PERCEZIONI E RIFLESSIONI LUNGO IL FILO DELLA POIESI (2020) Novella Di Nunzio, Antonio Sciacovelli
(C2 Editorial work for a scientific compilation book) - Letteratura mondiale ungherese o letteratura del mondo ungherese? (2020)
- Rivista di Studi Ungheresi. Nuova serie
(Other publication) - ”Non soltanto un giallo politico”: Leonardo Sciascia e la sua ricezione in Ungheria (2020)
- Todomodo : Rivista internazionale di studi sciasciani
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - Ogni strada era suburra: il romanzo “suburbano” contemporaneo tra sperimentazione linguistica e immagine dello spazio urbano (2020)
- Mémoires de la Société Néophilologique
(A4 Refereed article in a conference publication ) - Settentrione. Nuova serie, nr. 32 (2020) (2020) Antonio D. Sciacovelli, Cimmino Cecilia
(C2 Editorial work for a scientific compilation book) - Superare il trauma: la narrativa ungherese contemporanea e la sindrome “T” (2020)
- Rivista di Studi Ungheresi. Nuova serie
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - Viaggiatori ungheresi nell’Italia dell’Ottocento (2020)
- Le Forme e la Storia: rivista di filologia moderna
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - László Potozky, Mattinata (traduzione) (2019) Antonio Sciacovelli
(Other publication) - L’epopea di Calandrino e la contraddizione della narratio brevis (2019) In forma breve per il destinatario. Un approccio pragmatico ad alcuni tipi di discorso e di testo Antonio Donato Sciacovelli
(A3 Refereed book chapter or chapter in a compilation book) - Nel giardino incantato della musica: Géza Csáth (2019) Karel Moor. Musicista 'migrante' nella Mitteleuropa del '900 dalla Praga di Antonín Dvořák alla Trieste di Italo Svevo fino ai nuovi paesi slavi del Sud. Studi e Testimonianze Antonio Sciacovelli
(B2 Non-refereed book chapter or chapter in a compilation book) - Quanti immaginari per la Mitteleuropa? (2019) Karel Moor. Musicista 'migrante' nella Mitteleuropa del '900 dalla Praga di Antonín Dvořák alla Trieste di Italo Svevo fino ai nuovi paesi slavi del Sud. Studi e Testimonianze Antonio Sciacovelli
(B2 Non-refereed book chapter or chapter in a compilation book) - Restare o partire? Sulle rappresentazioni non stereotipate di Napoli (2019)
- Italianistica Debreceniensis
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - Settentrione. Nuova serie. Vol. XXXI (2019) Sciacovelli Antonio; Cimmino Cecilia
(C2 Editorial work for a scientific compilation book) - UNGHERESI SULLA TRADOTTA: L’ITALIA META DI VIAGGIO VERSO IL FRONTE NELLA PRIMA GUERRA MONDIALE (2019)
- Verbum
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - Imre Kertész, Lo spettatore. Annotazioni 1991-2001, traduzione di Antonio Donato Sciacovelli (2018) Imre Kertész (author), Antonio Donato Sciacovelli (translator)
(Other publication) - Petrarca e Boccaccio in viaggio per la Mitteleuropa (2018)
- Settentrione: Nuova Serie
(B1 Non-refereed article in a scientific journal) - Protagonista o spettatore del proprio destino? Intervista postuma a Imre Kertész (2018)
- Adria-Danubia, supplemento di Studia historica Adriatica ac Danubiana : periodico dell'associazione culturale Sodalitas adriatico-danubiana
(B1 Non-refereed article in a scientific journal) - Realtà e fate morgane: la lettura del Compromesso del 1867 nell’Eroe dei miraggi di László Arany (2018) `Sul bel Danubio blu`. L`Ungheria nella monarchia dualista. 1867-1918 Antonio Donato Sciacovelli , Eliisa Pitkäsalo
(A3 Refereed book chapter or chapter in a compilation book) - Settentrione, numero speciale: Nord, Sud, Est, Ovest (2018) Luigi G. de Anna, Antonio D. Sciacovelli, Cecilia Cimmino
(C2 Editorial work for a scientific compilation book)