A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä

Finska språkbadselevers bruk av svensk passiv




TekijätNyqvist Eeva-Liisa, Tiedemann Therese Lindström

Julkaisuvuosi2021

JournalNORDAND

Vuosikerta16

Numero1

Aloitussivu36

Lopetussivu56

Verkko-osoitehttps://www.idunn.no/nordand/2021/01/finska_spraakbadselevers_bruk_av_svensk_passiv

Rinnakkaistallenteen osoitehttps://research.utu.fi/converis/portal/detail/Publication/56053988


Tiivistelmä

Svensk passiv har flera olika former (s-passiv, vara- och bli-passiv). S-passivens dominans i svenska är också en tydlig skillnad mellan svenska och de andra nordiska språken. I den här artikeln analyserar vi L2-svenska översättningar av finska meningar för att se hur väl språkbadselever lärt sig passiven och vilken passivkonstruktion de föredrar. Vi jämför språkbadselever i årskurs 6 och 9 för att se om det blir en förbättring och också för att se om det finns en skillnad i vad de verkar ha problem med eller vad gäller vilken passivkonstruktion som de föredrar.

Våra resultat visar att s-passiven är den vanligaste i båda årskurserna precis som i L1-svenska och att de perifrastiska passivkonstruktionerna används mer i årkurs 9 men att de då fortfarande är problematiska. Årskurs 9 har högre formell korrekthet i sitt bruk av s-passiven och vara-passiven, men eftersom de använder fler komplexa former kan det ibland leda till normavvikelse. Vi ser att det finns problem främst i relation till formen i passivkonstruktionerna och inte så mycket i valet av passivkonstruktion, men det kan också vara svårt att bedöma konstruktionsvalet utan ett mer omfattande sammanhang varför vi anser att det vore värt att titta vidare på konstruktionsvalet i framtiden.

Nyckelord: svenska som andraspråk, svensk grammatik, komplexitet, språkbad, passiv


Ladattava julkaisu

This is an electronic reprint of the original article.
This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail. Please cite the original version.





Last updated on 2024-26-11 at 12:16