A1 Refereed original research article in a scientific journal

New directions for retranslation research: Lessons learned from the archaeology of retranslations in the Finnish literary system




AuthorsKoskinen Kaisa, Paloposki Outi

Publication year2019

JournalCadernos de Tradução

Volume39

Issue1

First page 23

Last page44

Number of pages22

ISSN1414-526X

eISSN2175-7968

DOIhttps://doi.org/10.5007/2175-7968.2019v39n1p23

Web address https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2019v39n1p23

Self-archived copy’s web addresshttps://research.utu.fi/converis/portal/detail/Publication/36119030


Abstract

In
this article, we discuss the archaeological phase of our research into
retranslating in the Finnish literary system. We address the issue from the
point of view of the past and future development on retranslation research,
focusing on methodology. We argue that for our understanding of the phenomenon
to advance, the traditional case study orientation of retranslation research
needs to be complemented with other, macro level approaches. We discuss what
kinds of research questions our archaeological data allowed us to generate, how
collecting bibliographical information of a larger set of translations allowed
us to place individual case studies within the bigger picture, and how it
allowed us to compare our findings to similar, macro level research done by
other scholars. The next step for retranslation research will, we believe,
consist of studies asking new questions on the basis of such macro level
empirical evidence (tested on new, targeted data sets or case studies) and
comparisons between these studies completed in different cultural, historical
and literary contexts.


Downloadable publication

This is an electronic reprint of the original article.
This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail. Please cite the original version.





Last updated on 2024-26-11 at 22:43