A4 Vertaisarvioitu artikkeli konferenssijulkaisussa
Yksilölliset taukoprofiilit vieraan kielen kirjoitusprosesseissa
Tekijät: Maarit Mutta
Toimittaja: Päivi Pietilä, Pekka Lintunen, Heini-Marja Järvinen
Kustannuspaikka: Jyväskylä
Julkaisuvuosi: 2006
Journal: Suomen Soveltavan Kielitieteen Yhdistyksen Afinlan Julkaisuja
Kokoomateoksen nimi: Kielenoppija tänään - Language Learners of Today
Sarjan nimi: AFinLA Yearbook
Numero sarjassa: 64
Aloitussivu: 379
Lopetussivu: 396
Verkko-osoite: https://journal.fi/afinlavk/issue/view/4209
Tiivistelmä
This article discusses individual writers’ profiles in foreign language writing, with a focus on pauses and their significance in writing processes. The corpus consists of written and oral productions by eleven Finnish university students of French (i.e. second language / L2) and six native speakers of French (i.e. mother tongue / L1). Both groups participated in a test mainly composed of two parts: first, an essay (c. 150-200 words) written on a computer with a program called ScriptLog, which is a tool for experimental research on the on-line process of writing, and second, an oral stimulated recall type verbal protocol where students verbalise in their mother tongue sequences of thought relevant to the task. In order to describe the individual writers’ overall profiles, the pause and its length have to be determined. In summary, it seems that even the pause length that underlies the students’ profiles is individual.
This article discusses individual writers’ profiles in foreign language writing, with a focus on pauses and their significance in writing processes. The corpus consists of written and oral productions by eleven Finnish university students of French (i.e. second language / L2) and six native speakers of French (i.e. mother tongue / L1). Both groups participated in a test mainly composed of two parts: first, an essay (c. 150-200 words) written on a computer with a program called ScriptLog, which is a tool for experimental research on the on-line process of writing, and second, an oral stimulated recall type verbal protocol where students verbalise in their mother tongue sequences of thought relevant to the task. In order to describe the individual writers’ overall profiles, the pause and its length have to be determined. In summary, it seems that even the pause length that underlies the students’ profiles is individual.