Kalle Konttinen
FT
kalle.konttinen@utu.fi +358 29 450 3320 +358 50 329 0668 Arcanuminkuja 1 Turku ORCID identifier: https://orcid.org/0000-0003-2524-3191 |
Areas of expertise
translation pedagogy; translation process organisation and management; transferrable skills in translator education; authorised translation
translation pedagogy; translation process organisation and management; transferrable skills in translator education; authorised translation
Research
In my research, I am interested in translation pedagogy in simulated translation company environments. Currently, I am studying students' understanding of translation workflows. Another topic that I am working on is the development of so called 'soft skills' or 'employability skills' in translator education.
Publications
- From Competence to self-efficacy: measuring student progress in translation company simulations (2022) Konttinen Kalle
(G5 Article dissertation ) - Monitoring student self-efficacy in a translation company simulation : a multilevel model approach (2022)
- Trans-Kom: Journal of Translation and Technical Communication
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - A self-efficacy scale for measuring student progress in translation company simulations (2021)
- Across Languages and Cultures
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - Revision and Post-Editing Competences in Translator Education (2021) Translation Revision and Post-editing: Industry Practices and Cognitive Processes Konttinen Kalle, Salmi Leena, Koponen Maarit
(A3 Refereed book chapter or chapter in a compilation book) - Empowering translators through entrepreneurship in simulated translation bureaus (2020)
- Hermes: Journal of Language and Communication in Business
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - Translation students’ conceptions of translation workflow in a simulated translation company environment (2019)
- Interpreter and Translator Trainer
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - Auktorisoiduksi kääntäjäksi kääntäjäopintojen kautta. Esimerkkinä Turun yliopiston toimintatapa (2017) Auktorisoidun kääntäjän tutkinnon historiaa ja nykypäivää Kalle Konttinen
(D4 Published development or research report or study ) - Multilingual Translation Workshop - Developing professionals in a simulated translation market (2017)
- Mikael: Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti
(A1 Refereed original research article in a scientific journal)