Mikko Kauko
PhD
mikkau@utu.fi Arcanuminkuja 1 Turku |
Asiantuntijuusalueet
Keskiajan ruotsi. Latina. Keskialasaksa.
Keskiajan ruotsi. Latina. Keskialasaksa.
Biografia
Filosofian maisteri, Turun yliopisto 2009. Filosofian tohtori, Turun yliopisto 2015.
Tutkimus
Keskiajan ruotsi. Jöns Budde.
Opetus
Muinaisruotsi
Julkaisut
- ’…because of the great love I feel for the book and its sacred knowledge’: Jöns Budde’s Swedish Translation of Mechtild of Hackeborn’s Liber specialis gratiae (2024) A Companion to the Boke of Gostely Grace. The Middle English Translation and its European Vernacular Contexts. Andersson, Elin; Hedström, Ingela; Kauko, Mikko
(A3 Vertaisarvioitu kirjan tai muun kokoomateoksen osa) - Översättarens tillägg i Gudeliga snilles väckare (2024)
- Svenskan i Finland
(A4 Vertaisarvioitu artikkeli konferenssijulkaisussa) - Johannes Bureus marginalanteckningar i Codex Holmiensis A 13 (2023) Från Skånske lov till Vasabrev. Stockholmsstudier i östnordisk filologi. Kauko Mikko
(A4 Vertaisarvioitu artikkeli konferenssijulkaisussa) - DE BIBLISKA CITATEN I MECHTILDS UPPENBARELSER (2022) Three Crowns and Eleven Tears. East Norse Philology from Cologne Kauko Mikko
(A4 Vertaisarvioitu artikkeli konferenssijulkaisussa) - Källhänvisningar i Mechtilds uppenbarelser (2022)
- Svenskan i FinlandKoneen Säätiö Kaivolla-blogi
(A4 Vertaisarvioitu artikkeli konferenssijulkaisussa) - Mystikko Mechtildin ilmestykset levisivät myös ruotsiksi (2022)
- Ramus Virens: Mediaeval Studies Blog
(E1 Yleistajuinen artikkeli lehdessä) - Pyhän Mechtildin ilmestykset (2022) Kauko Mikko
(C1 Vertaisarvioitu tieteellinen erillisteos) - Mechtildin ilmestysten filologinen aarreaitta (2021)
- The Centre for the Study of Christian cultures: Blog
- Flerspråkighet i Nådendals klosterbok (Cod. Holm. A 49) (2020) Studier i svensk språkhistoria 15. Språkmöte och språkhistoria. Kauko MikkoA4 Vertaisarvioitu artikkeli konferenssijulkaisussa
- Granatäpplen och ärter - om sällsynta ord och missförstånd i Jöns Buddes version av Mechtilds uppenbarelser2020
- Svenskan i Finland
(A4 Vertaisarvioitu artikkeli konferenssijulkaisussa) - Keskiaikaisten käännöstekstien äärelläLatinska kasusändelser i svenska texter genom tiderna (2020)
(E1 Yleistajuinen artikkeli lehdessä) - Latinska kasusändelser i den fornsvenska versionen av Mechtilds uppenbarelserNytt perspektiv på de finska segmenten i medeltidssvenska diplom (2020)
- Arkiv För Nordisk Filologi
(A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä ) - Languages in the Lutheran Reformation. Textual Networks and the Spread of Ideas. (2019) Mikko Kauko, Miika Norro, Kirsi-Maria Nummila, Tanja Toropainen, Tuomo Fonsén
(C2 Toimitustyö tieteelliselle kokoomateokselle) - Latinet och antiken i centrala birgittinska texter (2019) A Copenhagen Miscellany: Studies in East Norse Philology Kauko Mikko
(A3 Vertaisarvioitu kirjan tai muun kokoomateoksen osa) - Den grekisk-romerska antiken i Jöns Buddes översättningar (2018) Nådendal - Vallis Gratiae. Finlands Birgittakloster Kauko Mikko
(A3 Vertaisarvioitu kirjan tai muun kokoomateoksen osa) - Latinismer och antiken i svenska 1700-talstexterJohdanto (2018) Studier i svensk språkhistoria 14 Kauko Mikko
(A4 Vertaisarvioitu artikkeli konferenssijulkaisussa) - (2018)
- Svenskan i Finland
(A4 Vertaisarvioitu artikkeli konferenssijulkaisussa) - (2018)
- Historisk Tidskrift För Finland
(A2 Vertaisarvioitu katsausartikkeli tieteellisessä lehdessä) - Syrjälän torpan ukko ja sukututkimuksen lähteitä Lounais-Hämeessä (2018)
- Vuosikirja. Lounais-Hämeen kotiseutu- ja museoyhdistys.
(E1 Yleistajuinen artikkeli lehdessä) - (2017) Naantalin luostarin kirja Mikko Kauko, Marko Lamberg
(A3 Vertaisarvioitu kirjan tai muun kokoomateoksen osa)