A4 Vertaisarvioitu artikkeli konferenssijulkaisussa

Quantitative Evaluation of Alternative Translations in a Corpus of Highly Dissimilar Finnish Paraphrases




TekijätChang Li-Hsin, Pyysalo Sampo, Kanerva Jenna, Ginter Filip

ToimittajaYuri Bizzoni, Elke Teich, Cristina España-Bonet, Josef van Genabith

Konferenssin vakiintunut nimiWorkshop on Modelling Translation

Julkaisuvuosi2021

Kokoomateoksen nimiProceedings for the First Workshop on Modelling Translation: Translatology in the Digital Age

Aloitussivu100

Lopetussivu107

ISBN978-91-7929-613-1

Verkko-osoitehttps://aclanthology.org/2021.motra-1.11/

Rinnakkaistallenteen osoitehttps://research.utu.fi/converis/portal/detail/Publication/68249423


Tiivistelmä

In this paper, we present a quantitative evaluation of differences between alternative translations in a large recently released Finnish paraphrase corpus focusing in particular on non-trivial variation in translation. We combine a series of automatic steps detecting systematic variation with manual analysis to reveal regularities and identify categories of translation differences. We find the paraphrase corpus to contain highly non-trivial translation variants difficult to recognize through automatic approaches.


Ladattava julkaisu

This is an electronic reprint of the original article.
This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail. Please cite the original version.





Last updated on 2024-26-11 at 11:07