A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä
Building pre-professional identity during translator education - experiences from the multilingual translation workshop at the university of Turku
Tekijät: Salo Pia, Veivo Outi, Salmi Leena
Kustantaja: Aarhus University
Julkaisuvuosi: 2020
Journal: Hermes: Journal of Language and Communication in Business
Tietokannassa oleva lehden nimi: Hermes (Denmark)
Vuosikerta: 60
Aloitussivu: 97
Lopetussivu: 110
eISSN: 1903-1785
DOI: https://doi.org/10.7146/HJLCB.V60I0.121313
Verkko-osoite: https://tidsskrift.dk/her/article/view/51154119
Rinnakkaistallenteen osoite: https://research.utu.fi/converis/portal/detail/Publication/51154119
Against the backdrop of the constantly changing professional environment, translator education needs to invest in the work readiness and employability of its graduates. This article explores translation students’ emerging professional identity, referred to here as pre-professional identity (PPI) and its relevance for enhancing work readiness.. For this purpose, we have examined self-reflective essays written by translation students participating in a translation business simulation as part of their MA studies. The findings suggest that, in order to support students in building PPI, to facilitate the transition to the labour market, and to foster employability, it is useful to provide students with pedagogical approaches based on experiential learning combined with opportunities for critical self-reflection.
Ladattava julkaisu This is an electronic reprint of the original article. |