A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä
Herausforderungen in mehrsprachigen Situationen. Pilotstudie zu einem plurilingualen Kurs mit Englisch, Schwedisch und Deutsch
Tekijät: Schlabach Joachim
Julkaisuvuosi: 2020
Journal: German as a Foreign Language
Lehden akronyymi: GFL
Numero: 3
Aloitussivu: 67
Lopetussivu: 85
Verkko-osoite: http://www.gfl-journal.de/3-2020/Schlabach.pdf
Obwohl mehrsprachige Situationen in der internationalen
Geschäftskommunikationen heute normal sind, gibt es bislang wenige
Studien, die die Herausforderungen, die diese Situationen mit sich
bringen, untersuchen. Zudem gibt es nur sehr wenige
Sprachenlernangebote, die den Umgang mit solchen kommunikativen
Herausforderungen behandeln und auf plurilinguale Kompetenz ausgerichtet
sind. Die vorliegende Pilotstudie in einem plurilingualen Kurs zu
Geschäftskommunikation mit den drei Zielsprachen Englisch, Schwedisch
und Deutsch wird ein Gespräch von drei Studierenden in Hinblick auf
plurilinguale Praktiken untersucht. Es kann gezeigt werden, dass die
Studierenden die drei Sprachen mit unterschiedlichen Anteilen verwenden
und dass es Unterschiede bei der Nutzung von plurilinguale Aktivitäten
wie Sprachenwechsel und Codeswitching gibt. Unter Hinzuziehung von
Hintergrundinformationen zu und von den Studierenden werden die
Herausforderungen beschrieben. Die Ergebnisse bestätigen die Ergebnisse
einer früheren Sprachenbedarfsanalyse und geben Hinweise auf Ansatz und
Methode einer nachfolgenden Studie sowie zur Weiterentwicklung von
plurilingualen Kursen.<
Although multilingual situations in international business
communications are now considered normal, there have been very few
studies which examine the challenges these situations involve. In
addition, the language learning opportunities which deal with such
communication challenges and focus on plurilingual competence are
extremely limited. The present pilot study was conducted during a
plurilingual course on business communication which used three target
languages English, Swedish and German; the study examines a conversation
between three students with regard to plurilingual practices. It shows
that the students use the three languages in different proportions and
that there are differences in the use of plurilingual activities such as
language alternation and code switching. The challenges are described
by including background information on the students and comments from
them. The results corroborate the findings of a previous language needs
analysis, provided insights into the approach and methodology used in a
subsequent study, and offer suggestions for the further development of
plurilingual courses.