A1 Refereed original research article in a scientific journal
« Derrière OGM il y a modifié ! »: Étude sémantique sur la plurivocité du sigle OGM
Authors: Lehtonen, Kim
Publication year: 2024
Journal: Finnish journal of linguistics
Volume: 37
First page : 159
Last page: 180
DOI: https://doi.org/10.61197/fjl.142765
Web address : https://doi.org/10.61197/fjl.142765
Self-archived copy’s web address: https://research.utu.fi/converis/portal/detail/Publication/477762005
Dans sa forme longue, OGM peut être écrit organisme génétiquement modifié ou organisme génétiquement manipulé. Cet article a pour but d’offrir une description sémantique de la notion d’OGM et d’en connaître les conceptions des locuteurs natifs du français. Pour ce faire, des francophones ont été interrogés dans le cadre d’un sondage sur la forme longue qu’ils préfèrent et les raisons de choisir cette forme. Leurs justifications sont abordées en prenant en compte des aspects sémantiques, normatifs et idéologiques afin de donner un regard détaillé sur la signification du sigle OGM. Les résultats de l’article montrent qu’une majorité des répondants du sondage ont préféré l’adjectif modifié. Plusieurs répondants ont trouvé que manipulé véhicule difficilement l’idée de changement qui leur était essentielle dans la signification d’OGM. Les réponses retenues esquissent une vision complexe de l’OGM qui pourrait servir pour des analyses ultérieures.
Downloadable publication This is an electronic reprint of the original article. |