The l-cases in Courland Livonian
: Rogier Blokland, Nobufumi Inaba
Publisher: UNIV TARTU PRESS
: 2018
: Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri
: 9
: 2
: 147
: 164
: 18
: 1736-8987
: 2228-1339
DOI: https://doi.org/10.12697/issn1736-8987(external)
: https://research.utu.fi/converis/portal/detail/Publication/39286659(external)
Courland Livonian is the only Finnic language where the habitive
expressions of giving, taking, and having do not use the so-called l-cases, but instead the dative, the elative or a postposition. As the l-cases
mostly only occur in a number of fossilised expressions they have
received less attention in the literature. In this article we summarise
the functions of the l-cases in Courland Livonian on the basis of previous research and consider their status.
Kokkuvõte. Rogier Blokland, Nobufumi Inaba: l-käänded Kuramaa liivi keeles. Kuramaa liivi keel on ainuke läänemeresoome keel, kus andmist, võtmist ja omamist väljendatakse mitte nn l-käänetega, vaid nende asemel kasutatakse daativi, elatiivi või postpositsiooni. Kuna l-käänded
esinevad enamasti ainult kivinenud väljendites, on need kirjanduses
vähe tähelepanu pälvinud. Käesolevas artiklis antakse ülevaade l-käänete funktsioonidest Kuramaa liivi keeles, tuginedes seejuures varasematele uurimustele.
Märksõnad: käändesüsteem, väliskohakäänded, adverbid, liivi keel
Kubbõvõttõks. Rogier Blokland, Nobufumi Inaba: l-nõtkūd Kurāmō līvõ kīelsõ. Kurāmō līvõ kēļ um āinagi vāldamiersūomõ kēļ, kus āndamiz, võtāmiz ja eņtšõn vȱidamiz pierāst äb ūot kȭlbatõd l-nõtkūd. Nänt azmõl kȭlbatõbõd datīv, elatīv agā tagāsõnā. l-nõtkūd ātõ nǟdõb set vaņši kītimižis ja sīepierāst ne äb ūotõ nei jõvīst tuņšõltõd. Sīes kēras mēg vaņțlõm l-nõtkūd ilzandõkši Kurāmō līvõ kīelsõ, tiggõs sīejūs jedmilizt tuņšlimizt allizt pǟl.