Do Humans Translate like Machines? Students’ Conceptualisations of Human and Machine Translation




Salmi Leena, Dorst Aletta G., Koponen Maarit, Zeven Katinka

Mary Nurminen, Judith Brenner, Maarit Koponen, Sirkku Latomaa, Mikhail Mikhailov,
Frederike Schierl, Tharindu Ranasinghe, Eva Vanmassenhove, Sergi Alvarez Vidal, Nora
Aranberri, Mara Nunziatini, Carla Parra Escart´ın, Mikel Forcada, Maja Popovic, Carolina
Scarton, Helena Moniz.

Annual Conference of the European Association for Machine Translation

Tampere

2023

Proceedings of the 24th Annual Conference of the European Association for Machine Translation

Proceedings of the Annual Conference of the European Association for Machine Translation

24

295

304

978-952-03-2947-1

https://aclanthology.org/2023.eamt-1.29/

https://research.utu.fi/converis/portal/detail/Publication/380906469



This paper explores how students conceptualise the processes involved in human and machine translation, and how they describe the similarities and differences between them. The paper presents the results of a survey involving university students (B.A. and M.A.) taking a course on translation who filled out an online questionnaire distributed in Finnish, Dutch and English. Our study finds that students often describe both human translation and machine translation in similar terms, suggesting they do not sufficiently distinguish between them and do not fully understand how machine translation works. The current study suggests that training in Machine Translation Literacy may need to focus more on the conceptualisations involved and how conceptual and vernacular misconceptions may affect how translators understand human and machine translation.


Last updated on 2024-26-11 at 22:24