Признаки избыточности в падежной системе русского языка: трудности с усвоением окончаний и синкретизм падежных форм
: Johanna Viimaranta, Oksana Kanerva, Alina Timofeeva, Gustaf Olsson
Publisher: Poljarnyj vestnik
: 2018
Полярный Вестник / Poljarnyj Vestnik
: 21
: 74
: 84
: 1890-9671
DOI: https://doi.org/10.7557/6.4431
: https://septentrio.uit.no/index.php/vestnik/index
: https://research.utu.fi/converis/portal/detail/Publication/36565325
В данной статье мы анализируем функцию падежных окончаний в 
русском языке с помощью двух лингвистических экспериментов. Целью 
первого является выяснить, насколько хорошо русскоязычные, проживающие в
 Финляндии (как носители языка,  так и те, для кого русский язык не 
является родным, но владеющие им на высоком уровне), понимают, к какому 
падежу или числу принадлежит слово в том случае, если правильная форма 
является омофоном с хотя бы одной другой грамматической формой. Второй 
эксперимент призван ответить на вопрос, нужны ли падежные окончания 
носителям русского языка, чтобы определить синтаксические связи между 
словами. Полагаясь на результаты первого эксперимента, мы утверждаем, 
что категория числа в восприятии носителей языка более развита, чем 
падеж; а результаты второго эксперимента предполагают, что в случае 
падежного синкретизма, другие факторы влияют на определение 
синтаксических связей между словами внутри предложения. 
In this 
article we analyze the function of case endings in the Russian language 
by means of two linguistic experiments. In the first one we aim to 
discover how well Russian speakers living in Finland (native speakers 
and non-natives highly proficient in the language) understand which case
 or number a word belongs to when the correct word form is homophonous 
with at least one other form. The second experiment seeks to answer the 
question of whether native Russian speakers need case endings to be able
 to distinguish syntactic connections between words. The results of the 
first experiment show that the category of number is more developed than
 the category of case in the perception of the native speakers, while 
the second experiment suggests that in the event of case syncretism 
other factors influence the identification of syntactic connections 
between the words in a sentence.