F2 Taiteellisen teoksen osatoteutus

Обиход четырехголосный церковно-богослужебного пения по напеву Валаамского Спасо-Преображенского монастыря: Песнопения литургии




TekijätHarri Jopi, Шидловский П.

KustantajaValamon luostari

KustannuspaikkaHeinävesi

Julkaisuvuosi2017

Sarjan nimiValamon luostarin julkaisuja

ISBN978-952-5495-45-4

eISBN978-952-5495-46-1

ISSN0356-2085

Rinnakkaistallenteen osoitehttps://research.utu.fi/converis/portal/detail/Publication/29162092


Tiivistelmä

«Обиход церковно-богослужебного пения по напеву Валаамского монастыря» впервые
был опубликован в 1902 году во дни наивысшего расцвета этой прославленной обите-
ли. Несмотря на то, что одновременно с «Обиходом» свет увидели два четырехголос-
ных нотных издания — «Сборник» и вышедшая годом позже «Херувимская песнь» —
«Обиход» включал в себя только мелодии. Тем не менее, известно, что за богослужени-
ем в Валаамском монастыре пел четырехголосный монастырский хор, в котором пели
мальчики-альты, первые и вторые тенора, а также басы.
«Обиход» был издан одноголосным, вероятнее всего, по практическим соображени-
ям. Для музыки, оформленной в четырехголосные партитуры, попросту не хватило бы
одного тома, их потребовалось бы по меньшей мере три. Согласно распространённой в
то время практике, каждая хоровая партия издавалась отдельной книгой — именно
так и поступили при издании «Сборника». Это было непростым и трудоёмким делом и
требовало, по сравнению с изданием одноголосной нотной книги, значительно боль-
ших финансовых затрат. Решение о публикации одноголосной версии подкреплялось,
видимо, еще и тем, что гармонический стиль на Валааме особенно не отличался от
способов гармонизации, использовавшихся в других монастырях и приходах при ис-
полнении традиционных церковных напевов.
Второе издание «Обихода» вышло в 1909 году. В то время ничто не предвещало
грядущей катастрофы, и никто не мог предвидеть, что православная культура испыта-
ет сокрушительный удар уже через несколько лет. За последовавшие полвека с не-
большим вся валаамская певческая традиция оказалась практически забыта.
Первая мировая война, начавшаяся в 1914 году, повлекла за собой множество тяже-
лых событий, изменивших весь жизненный уклад Валаама. Она привела к значитель-
ному сокращению насельников монастыря и, как следствие, к его ослаблению. В хоре
стало не хватать мальчиков, из-за чего во время богослужений перешли на пение
обычным составом мужского хора. Напевы транспонировались под более низкие голо-
са, хотя сама музыка осталась прежней. Всенощные бдения, совершавшиеся в зимний
период после полуночи, были перенесены на вечер, а от исполнения библейских песен
на утрене пришлось вовсе отказаться.
Тем не менее, несмотря на упадок монастырской жизни, обитель продолжала жить.
Но новый удар, по силе превосходящий предыдущий, обрушился на Валаам в годы
Зимней войны (1939–40). Из-за него монастырю пришлось искать новое место вдали от
родных берегов, на финляндской суше. Несмотря на эвакуацию и переезд, богослужеб-
ная жизнь текла непрерывно и настолько полно, насколько это было возможно. Осенью
1940 года обитель обосновалась в местечке Хейнявеси, где и находится по сей день.
Большую часть монастырского имущества удалось спасти благодаря череде счаст-
ливых случайностей. В числе его в Хейнявеси оказались рукописные ноты из главного
храма старого Валаама, а среди них — большинство валаамских напевов в многоголос-
ном виде. Они стали источником, который позволил придать многоголосный облик
материала «Обихода» и воссоздать музыкальный текст в том же гармоническом виде,
в котором он в свое время исполнялся.
Издающийся в честь трехсотлетия непрерывной монастырской жизни Валаама че-
тырехголосный «Обиход» содержит песнопения для Божественной литургии, предна-
значенные для мужского хора. Они соответствуют мелодиям со страниц 231–235, 141,
235–246, 257, 246–248, 139 и 248–249 одноголосного «Обихода». «Единородный Сыне»
и «Достойно есть» издаются в нескольких вариантах, в соответствии с тем, как они
представлены в рукописях.
Издатель надеется, что четырехголосный «Обиход» найдет себе применение не
только на клиросе Валаамского монастыря, но зазвучит везде, где церковное пение не
оставляет равнодушными людей, чтущих исконные валаамские традиции.


Ladattava julkaisu

This is an electronic reprint of the original article.
This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail. Please cite the original version.





Last updated on 2024-26-11 at 14:00