A2 Vertaisarvioitu katsausartikkeli tieteellisessä lehdessä

Schlaf gut! - Nuku hyvin! Zur Versprachlichung der Trauer auf Tierfriedhöfen. Ein deutsch-finnischer Vergleich




TekijätWagner Doris

KustantajaSociété Néophilologique de Helsinki

Julkaisuvuosi2023

JournalMémoires de la Société Néophilologique

Artikkelin numero8

VuosikertaCX

Aloitussivu265

Lopetussivu295

DOIhttps://doi.org/10.51814/ufy.880.c1263

Verkko-osoitehttps://doi.org/10.51814/ufy.880.c1263

Rinnakkaistallenteen osoitehttps://research.utu.fi/converis/portal/detail/Publication/181926089


Tiivistelmä

In today’s society, the relationship between humans and animals is constantly changing. This shift, often referred to as the ‘animal turn’, started in the 1970s and has led to a paradigm shift: animals are seen as individuals, as subjects rather than objects. Until recently, pet cemeteries have been primarily studied from within theological, cultural, and sociological frameworks. Language, however, has only been scarcely examined, if at all. Pet cemeteries are places where foreign languages are used, and the study looks at the manifestations and origins of these languages. A comparison of inscriptions from the cemeteries showed that mourning is expressed in a much more emotional way in a German cemetery (here: Saarbrücken) than in a cemetery in Finland (here: Turku), where mourning is more reserved. The number of texts in the Turku cemetery is significantly lower than the number of inscriptions in Saarbrücken. In addition to examining the verbalization of mourning, this study offers other interesting issues to be explored: language diversity on pet gravestone inscriptions, dialectal variation, pet names and regional differences among pet gravestones within both countries.


Ladattava julkaisu

This is an electronic reprint of the original article.
This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail. Please cite the original version.





Last updated on 2024-26-11 at 20:09