A1 Refereed original research article in a scientific journal

Čalbmi čalmmis ja suoldnečalmmit suoidnečalmmis: Sámegielaid singulatiivvat




AuthorsYlikoski Jussi

Publication year2022

JournalNordlyd

Book title Morfologi, målstrev og maskinar: Trond Trosterud {fyller | täyttää | deavdá | turns} 60!

Series titleNordlyd

Number in series46.1

Volume46

Issue1

DOIhttps://doi.org/10.7557/12.6304

Web address https://septentrio.uit.no/index.php/nordlyd/article/view/6304

Self-archived copy’s web addresshttps://research.utu.fi/converis/portal/detail/Publication/177870434


Abstract

North Saami čalbmi ‘eye’ (< Proto-Uralic *ćilmä) has cognates in all Uralic languages, and everywhere they refer to the visual organs of humans and animals. However, scholars have barely paid attention to the grammatical functions of čalbmi in compound-like formations such as suoldnečalbmi “dew eye”, suoidnečalbmi “grass eye”, varračalbmi “blood eye”, jiekŋačalbmi “ice eye”, vuoktačalbmi “hair eye” and muorječalbmi “berry eye”. This article examines such expressions as so-called singulatives – grammatical means for individuating a single referent from a group or mass (i.e., ‘a single drop of dew’, ‘a single blade of grass’, ‘a single drop of blood’, ‘a single crystal of ice’, ‘a single human hair’ and ‘a single berry’). The article mainly discusses morphological, syntactic and semantic features of singulatives in North Saami and other present-day Saami languages, but comparable singulatives in Khanty, Mansi and Samoyed languages as well as in Hungarian suggest that singulative expressions such as *weri-ćilmä ‘a single drop of blood’, *jäŋi-ćilmä ‘a single crystal of ice; hailstone’ and *me̮rja-ćilmä ‘a single berry’ can, in principle, be reconstructed all the way back to Proto-Uralic.


Downloadable publication

This is an electronic reprint of the original article.
This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail. Please cite the original version.





Last updated on 2024-26-11 at 15:08