Yves Gambier
 
gambier@utu.fi  | 
 Publications  
  
            - Traduction et vulgarisation; de la métaphorisation à la dissémination  (2019)  
- Parallèles
 
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - A History of Modern Translation Knowledge: Sources, Concepts, Effects.  (2018)   Yves Gambier, Lieven D’hulst
(C2 Editorial work for a scientific compilation book) - Audiovisual Translation in China, A dialogue between Yves Gambier and Haina Jin.  (2018)  
- Journal of audiovisual translation
 
(B1 Non-refereed article in a scientific journal) - Audiovisual Translation: Theoretical and Methodological challenges  (2018)   Yves Gambier, Sara Ramos Pinto
(C2 Editorial work for a scientific compilation book) - Concepts of translation  (2018)  A History of Modern Translation Knowledge: Sources, Concepts, Effects Yves Gambier
(A3 Refereed book chapter or chapter in a compilation book) - General Introduction  (2018)  A History of Modern Translation Knowledge Yves Gambier, Lieven D’hulst
(B2 Non-refereed book chapter or chapter in a compilation book) - Institutionalization of Translation Studies  (2018)  A History of Modern Translation Knowledge: Sources, Concepts, Effects Yves Gambier
(A3 Refereed book chapter or chapter in a compilation book) - Introduction  (2018)  Reception Studies and Audiovisual Translation Yves Gambier
(B2 Non-refereed book chapter or chapter in a compilation book) - Reception Studies and Audiovisual Translation  (2018)   Yves Gambier, Elena Di Giovanni
(C2 Editorial work for a scientific compilation book) - Translation Studies, Audiovisual Translation and Reception  (2018)  Reception Studies and Audiovisual Translation Yves Gambier
(A3 Refereed book chapter or chapter in a compilation book) - Un futur partiellement codé dans le passé : la traduction collaborative  (2018)  Traduire à plusieurs/Collaborative Translation (colloque de Mulhouse, 5-7.12.2013) Gambier Yves
(A3 Refereed book chapter or chapter in a compilation book) - Beyond Invisibilty: Perception of the Translator Status and Requirements for Professionalisation  (2017)  
- Donggan: Jiayu : Translation World
 
(B1 Non-refereed article in a scientific journal) - Des langues de spécialité aux documents modaux  (2017)  
- Pratiques
 
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - Des traductions et des traducteurs : diversité ou fragmentation des pratiques?  (2017)  
- Pratiques
 
(A3 Refereed book chapter or chapter in a compilation book) - ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ НА ПЕРЕКРЕСТКЕ ЦИФРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ1  (2017)  
- SPbU Vestnik
 
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - Border Crossings. Translation Studies and other Disciplines  (2016)   Yves Gambier, Luc Van Doorslaer
(C2 Editorial work for a scientific compilation book) - Challenging Changes in Translation and Translation Studies  (2016)  Translated by 2015: Chinese translation of the application of the first album series / Yves Gambier
(A4 Refereed article in a conference publication ) - Disciplinary Dialogues with Translation Studies: The Background Chapter  (2016)  Border Crossings: Translation Studies and Other Disciplines Yves Gambier, Luc Van Doorslaer
(A3 Refereed book chapter or chapter in a compilation book) - Introduction  (2016)  
- Target
 
(B1 Non-refereed article in a scientific journal) - Introduction to special issue: Audiovisual Translation. Theoretical and methodological challenges  (2016)  
- Target
 
(B1 Non-refereed article in a scientific journal) 



