Marjut Johansson
professori, ranska /Professor of French language
Professori, ranskan kieli/Professor, French marjut.johansson@utu.fi +358 29 450 3318 +358 50 328 9207 Arcanuminkuja 1 Turku Työhuone: 315 ORCID-tunniste: https://orcid.org/0000-0001-9515-0586 |
vuorovaikutuksen tutkimus, sosiokulttuurinen kielentutkimus, diskurssianalyysi, vuorovaikutus robotin kanssa, digitaalinen diskurssi, politiikan kieli, asiantuntijatyön kielelliset käytännöt, monikielisyys ja kielipolitiikka, kielenoppiminen ja kieliasiantuntijuus
Toimin ranskan kielen professorina, opetusalanani soveltava tutkimus.
Toimin Kieli- ja käännöstietieden laitoksen johtajana vuosina 2017-2024.
Olen toiminut eri tehtävissä, mm. yliopisto-opettajana ja -lehtorina Tampereen ja Turun yliopistoissa, ollut vierailevana tutkijana Provencen yliopistossa Ranskassa ja vanhempana tutkijana Suomen Akatemiassa (2009-2010).
Olen suorittanut maisteritutkinnon Provencen yliopistossa ja Turun yliopistossa. Olen väitellyt Turussa vuonna 2000.
Tällä hetkellä tutkimusintressini koskevat kolmea teemaa:
1) Tekoälypohjainen vuorovaikutus, erityisesti ihminen-robotti vuorovaikutus. Keskeisenä aiheena on ihmisen ja robotin välinen vuorovaikutus vieraalla kielellä. Tutustu RoboLang -tutkimusryhmään https://sites.utu.fi/robolang/
2) Yhteiskunnalliset ja poliittiset aiheet. Olen tutkinut verkkolehtien muuttuvia uutisia, sosiaalisen median keskusteluja, videoita ja digitaalisten tekstien multimodaalisuutta. Olen toimittanut näistä aiheista useita julkaisuja kollegojen kanssa: Analyzing Digital Discourses (Johansson, Tanskanen, Chovanec, 2021), Mediatizing emotion: networked practices of stance-taking in reactions to global events and crises (Giaxoglou & Johansson, 2020).
3) Asiantuntijatyöhön liittyvät kielelliset käytännöt, monikielisyys ja kielipolitiikka. Tällä hetkellä ranskan kielen ja vieraiden kielten suomalainen koulutuspolitiikka on tutkimuksen kohteen.
Opetus: Opetan vuorovaikutuksen ja diskurssin kursseja sekä sosiolingvistiikan kysymyksiä ranskankielisen maailman kannalta erityisesti maisterivaiheen Kieliasiantuntijan tutkinto-ohjelmassa. Ohjaan myös tämän tutkinto-ohjelman graduja ranskan oppiaineessa
Ohjaus: Ohjaan ja otan ohjattavakseni sellaisia tutkimusprojekteja, joiden tutkimusaiheet ja teoreettis-metodologiset lähestymistavat liittyvät ao. tutkimusteemoihin.
- Kieli työssä – Asiantuntijatyön kielelliset käytännöt [Language at Work. Language and communication practices at work] (2011)
- Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia
(C2 Toimitustyö tieteelliselle kokoomateokselle) - Les études francophones en Finlande: entre francophonie liquide et solide? (2011)
- Alternative Francophone
(A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä ) - Monikielisyys yhteiskunnassa: uusi opintokokonaisuus Turussa (2011)
- Kieli, Koulutus Ja Yhteiskunta
(D1 Artikkeli ammattilehdessä) - Tulevaisuuden kieliasiantuntijoiden akateeminen koulutus (2011)
- Kieli, Koulutus Ja Yhteiskunta
(D1 Artikkeli ammattilehdessä) - Työn kielimaisema (2011)
- Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia
(B2 Vertaisarvioimaton kirjan tai muun kokoomateoksen osa) - Cognitive Verbs in Context: A Contrastive Analysis of English and French Argumentative Discourse (2010)
- International Journal of Corpus Linguistics
(A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä ) - Discourse and the interactional turn (2010)
- Pragmatics and Beyond New Series
(A3 Vertaisarvioitu kirjan tai muun kokoomateoksen osa) - Discourses in Interaction (2010)
- Pragmatics and Beyond New Series
(C2 Toimitustyö tieteelliselle kokoomateokselle) - Interactional Perspectives on Discourse – Proceedings from the Organization in Discourse 3 Conference (2010) Anglicana Turkuensia No. 30 ISSN 1236-4754 Raitaniemi Mia, Tanskanen Sanna-Kaisa, Helasvuo Marja-Liisa, Johansson Marjut
(C2 Toimitustyö tieteelliselle kokoomateokselle) - Préface (2010) Regards croisés sur les études françaises Johansson M, Suomela-Salmi E
(B2 Vertaisarvioimaton kirjan tai muun kokoomateoksen osa) - Regards croisés sur les études françaises (2010) Johansson M, Suomela-Salmi E (eds. )
(C2 Toimitustyö tieteelliselle kokoomateokselle) - Séjour linguistique des étudiants finlandais en France. Eléments pour l'expertise émergente (2010) Johansson M
(A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä ) - Écriture académique : collaboration multimodale et ”co-constructions identitaires” en FLA (2007)
- Synergies Europe
(A1 Vertaisarvioitu alkuperäisartikkeli tieteellisessä lehdessä ) - Corpus de français parlé et écrit par les étudiants finnophones et suédophones. (1999)
- Revue Francaise de Linguistique Appliquee
(B1 Vertaisarvioimaton kirjoitus tieteellisessä lehdessä )