B1 Non-refereed article in a scientific journal
Mots vides’ pleins de signification – le rôle des connecteurs dans l’apprentissage d’une langue étrangère
Authors: Anita Moilanen, Maarit Mutta
Publishing place: Göteborg, Växjö, Stockholm
Publication year: 2004
Journal: Moderna Sprak
Volume: XCVIII
Issue: 2
First page : 174
Last page: 183
Number of pages: 10
eISSN: 0026-8577
Dans les deux volets de cet article, nous nous concentrerons sur l’utilisation du connecteur adversatif mais et ses équivalents en finnois et en roumain. Premièrement, nous discuterons la signification des mots considérés sémantiquement ‘vides’ par la grammaire traditionnelle. Deuxièmement, nous aborderons l’appropriation (i.e. l’acquisition et l’apprentissage) de ces mots vides caractérisés comme outils linguistiques dans la constitution de la cohérence textuelle lors de la production écrite par des apprenants de français langue étrangère.
Mots-clés : appropriation, argumentation, cohérence, connecteur adversatif, langues étrangères