A1 Refereed original research article in a scientific journal

Temporal frames of reference and the locative case marking of the Finnish adposition ete- 'in front of / ahead'




AuthorsHuumo Tuomas

Publication year2015

JournalLingua

Volume164

First page 45

Last page67

Number of pages23

ISSN0024-3841

DOIhttps://doi.org/10.1016/j.lingua.2015.06.008


Abstract

In recent cognitive linguistic work, motion metaphors of time (MOVING EGO vs. MOVING TIME) have been analyzed against the system of temporal frames of reference (e.g., EGO-CENTERED vs. FIELD-BASED). This work studies spatial and temporal functions of Finnish projective adpositions, with a special emphasis on the coding of the sagittal axis (‘in front of / ahead’ vs. ‘behind / after’), which is prominent in motion metaphors of time. The Finnish projective adpositions carry local case endings which have the function of distinguishing stationariness from motion (by Figure and Ground): in the spatial domain, one case form is used for situations where Figure, Ground, or both, are stationary, and another one for situations where both Figure and Ground are moving in the same direction. This opposition plays a central role in the grammatical coding of motion metaphors of time: in MOVING EGO metaphors, Ego moves along a stationary timeline, facing the future, as in ‘We have hard times ahead of us’. In MOVING TIME metaphors, temporal entities either move with respect to a stationary EGO, as in ‘Christmas is coming’ (EGO-CENTERED MOVING TIME), or move from later towards earlier in a sequence, as in ‘New Year's Eve follows Christmas’ (FIELD-BASED MOVING TIME). Thus one of the participants is stationary in the EGO-CENTERED frame of reference (MOVING EGO and EGO-CENTERED MOVING TIME), while both are moving in the FIELD-BASED frame of reference (FIELD-BASED MOVING TIME). Finnish distinguishes these frames of reference grammatically by using different forms of its sagittal (‘front’ vs. ‘back’) adpositions.



Keywords



Last updated on 2024-26-11 at 20:36