Yves Gambier
gambier@utu.fi |
Publications
- Convergence entre journalistes et traducteursBilingualité et pratiques de la traduction/interprétation à l'ère de la mondialisation (2014) Yves Gambier
(Other publication) - De quelques effets de l’internationalisation et de la technologisation – Numéro spécial édité par Michel Boyden sur Twenty Years of EST : Same place, different timesDénis de traduction et désir de traduire (2014)
- TargetTTR: Traduction, Terminologie et Redaction
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - Enjeux actuels des métiers de la traduction (2014) Les liaisons plurilingues. Lingue, culture, professionni Yves Gambier
(A3 Refereed book chapter or chapter in a compilation book) - Handbook in Translation Studies: un projet collectifGenres, Text-Types and Translation (2014)
- Między Oryginalem a Przekładem
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - La langue de l’autre ou l’expulsion des hôtesHandbook of Translation Studies (2014)
- Meta
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - Mapping translator training in Europe (2014)
- TurjumanSynergies Pologne
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - New Insights into Audiovisual Translation and Media Accessibility. (2014)
- Target
(B1 Non-refereed article in a scientific journal) - Some effects of internationalization and technologization (2014)
- Target
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - Subtitles and Language Learning – Principles, strategies and practical experiences (2014) Yves Gambier, Annamaria Caimi, Cristina Mariotti
(C2 Editorial work for a scientific compilation book) - Subtitles and Language Learning: Theoretical background (2014) Subtitles and Language Learning. Principles, strategies and practical experiences Yves Gambier
(B2 Non-refereed book chapter or chapter in a compilation book) - The language of the other or the expulsion of the hosts? (2014)
- Meta
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - Thirty years of research in subtitles and language learning. The knowns and unknowns (2014) Subtitling and Intercultural communication. European langages and beyond Yve Gambier
(A3 Refereed book chapter or chapter in a compilation book) - Une traductologie pour quelle pratiques professionnelles (2014) The Known Unknowns of Translation Studies Yves Gambier
(A3 Refereed book chapter or chapter in a compilation book) - (2013)
- Hermeneus: Revista de Traduccion
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - (2013)
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - Dissémination et triangle culturel dans deux romans "algériens" de langue francaise (2013) Translation and the Accommodation of Diversity. Indian and non-Indian Perspectives. Mirela Kumbaro-Furxhi, Yves Gambier
(A3 Refereed book chapter or chapter in a compilation book) - (2013) Handbook of Translation Studies Yves Gambier
(A3 Refereed book chapter or chapter in a compilation book) - (2013) Yves Gambier, Luc Van Doorslaer
(C2 Editorial work for a scientific compilation book) - Le traducteur, écho de sa tribu (2013)
(A1 Refereed original research article in a scientific journal) - Moves towards Multimodality and Language Representation in Movies (2013) Readings in Intersemiosis and Multimedia Yves Gambier
(A3 Refereed book chapter or chapter in a compilation book)



